Luego ’Elohim los bendijo;° y les dijo° ’Elohim: Fructificad y multiplicaos, llenad la tierra y sojuzgadla, dominad sobre los peces del mar y las aves de los cielos y sobre todo ser vivo que se mueve sobre la tierra.
Génesis 9:7 - La Biblia Textual 3a Edicion Y vosotros, sed fructíferos y aumentad en número,° reproducíos en la tierra, y multiplicaos en ella. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas vosotros fructificad y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora sean fructíferos y multiplíquense, y vuelvan a poblar la tierra». Biblia Católica (Latinoamericana) En cuanto a ustedes, tengan hijos y multiplíquense, dispérsense sobre la tierra y domínenla. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mas vosotros sed fecundos y multiplicaos; pululad sobre la tierra y dominadla'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Lo que yo quiero es que ustedes tengan muchos hijos, y que sus descendientes llenen la tierra». |
Luego ’Elohim los bendijo;° y les dijo° ’Elohim: Fructificad y multiplicaos, llenad la tierra y sojuzgadla, dominad sobre los peces del mar y las aves de los cielos y sobre todo ser vivo que se mueve sobre la tierra.
Después le dijo ’Elohim: Yo soy ’El- Shadday: Fructifica y multiplícate. Una nación y una congregación de naciones procederá de ti, y reyes saldrán de tus lomos.
Saca contigo a todo animal, de toda especie° de ave, de bestia, y de todo reptil que repta, y vayan por la tierra, y fructifiquen y multiplíquense sobre la tierra.
Y bendijo ’Elohim a Noé y a sus hijos, y les dijo: Fructificad y multiplicaos, y llenad la tierra.°
Tomad mujeres y engendrad hijos e hijas, tomad mujeres para vuestros hijos, y dad vuestras hijas a maridos, para que críen hijos e hijas; multiplicaos allá, y no os dejéis disminuir.