También dijeron a Faraón: Hemos venido para habitar en esta tierra, pues la hambruna aprieta en la tierra de Canaán y no hay pasto para las ovejas de tus siervos. Por tanto, te rogamos que permitas que tus siervos habiten en tierra de Gosén.
Génesis 47:5 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el faraón le dijo a José: «Ahora que tu padre y tus hermanos han venido a estar aquí contigo, Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Faraón dijo a José: 'Tu padre y tus hermanos han venido a ti. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Habló el Faraón a José, diciéndole: 'Tu padre y tus hermanos han venido a ti. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces el rey le dijo a José: —Ya que tu padre y tus hermanos han venido a quedarse contigo, |
También dijeron a Faraón: Hemos venido para habitar en esta tierra, pues la hambruna aprieta en la tierra de Canaán y no hay pasto para las ovejas de tus siervos. Por tanto, te rogamos que permitas que tus siervos habiten en tierra de Gosén.
La tierra de Egipto está delante de ti. En lo mejor de esa tierra haz habitar a tu padre y a tus hermanos. Que habiten en tierra de Gosén, y si juzgas que hay entre ellos hombres valerosos, ponlos por mayorales de mi ganado.