Génesis 47:30 - La Biblia Textual 3a Edicion Que cuando descanse con mis padres, me lleves de Egipto y me entierres en el sepulcro de ellos. Y respondió: Yo haré según tu palabra. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas cuando duerma con mis padres, me llevarás de Egipto y me sepultarás en el sepulcro de ellos. Y José respondió: Haré como tú dices. Biblia Nueva Traducción Viviente cuando muera, llévate mi cuerpo de Egipto y entiérrame con mis antepasados. Entonces José prometió: —Haré lo que me pides. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando me haya ido a descansar con mis padres, sácame de Egipto y entiérrame en la tumba de ellos. José respondió: 'Lo haré tal como lo pides. Insistió Jacob: '¡Júramelo!' Y José se lo juró. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando me vaya a reposar con mis padres, sácame de Egipto y entiérrame en su sepulcro'. José le contestó: 'Haré como tú dices'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas cuando duerma con mis padres, me llevarás de Egipto y me sepultarás en el sepulcro de ellos. Y él respondió: Yo haré como tú dices. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando yo muera, saca mis restos de aquí y entiérralos donde están enterrados mis antepasados. Y José le prometió hacerlo así. |
Y se estableció el campo de Efrón, que está en la Makpelah delante de Mamre. El campo, y la cueva que estaba en él, y toda la arboleda que está alrededor del campo en todo su límite,
Después de esto, sepultó Abraham a Sara su mujer en la cueva del campo de la Makpelah, frente a Mamre, que es Hebrón, en tierra de Canaán.
el campo que Abraham había comprado a los hijos de Het.° Allí fue sepultado Abraham junto a Sara su mujer.
Y sus hijos Isaac e Ismael lo sepultaron en la cueva de la Makpelah, en el campo de Efrón hijo de Zoar el heteo, que estaba enfrente de Mamre,
Y expiró Isaac y murió, y fue unido a su pueblo, anciano y lleno de días, y lo sepultaron sus hijos Esaú y Jacob.
Entonces José hizo jurar a los hijos de Israel, diciendo: ’Elohim ciertamente os visitará,° entonces haréis subir mis huesos de aquí.°
Ruégote permitas a tu siervo que regrese, para que pueda morir en mi ciudad, al lado del sepulcro de mi padre y de mi madre. Sin embargo, he aquí que tu siervo Quimam° pasará con mi señor el rey: haz con él lo que sea bueno ante tus ojos.
Y llevando a Asael, lo sepultaron en el sepulcro de su padre que estaba en Betléhem. Después Joab y sus hombres caminaron toda aquella noche hasta que les amaneció en Hebrón.
sino que has vuelto atrás, y has comido pan y bebido agua en este lugar, del que se te dijo: No comerás pan ni beberás agua, tu cadáver no entrará en el sepulcro de tus padres.
y respondí al rey: ¡Viva el rey para siempre! ¿Cómo no ha de estar triste mi rostro, cuando la ciudad, casa de los sepulcros de mis padres, está en ruinas y sus puertas consumidas por el fuego?
y dije al rey: Si al rey le place, y si tu siervo ha hallado gracia delante de ti, te ruego que me envíes a Judá, a la ciudad de los sepulcros de mis padres, para que pueda reedificarla.
Y dijo YHVH a Moisés: He aquí, tú vas a dormir con tus padres, y este pueblo se levantará y se prostituirá en pos de dioses extraños, los de la tierra en medio de la cual él está por entrar, y me abandonará, y quebrantará el pacto que hice con él.