Entonces habló Faraón a José: En mi sueño, he aquí yo estaba en pie a la orilla del Nilo,
Génesis 41:18 - La Biblia Textual 3a Edicion y he ahí, del Nilo subían siete vacas gordas y de hermoso aspecto que apacentaban entre el junco. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y que del río subían siete vacas de gruesas carnes y hermosa apariencia, que pacían en el prado. Biblia Nueva Traducción Viviente y vi siete vacas gordas y sanas que salían del río y comenzaban a pastar entre los juncos. Biblia Católica (Latinoamericana) cuando de pronto subieron del río siete vacas hermosas y muy gordas que se pusieron a pastar entre los juncos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 cuando vi subir del río siete vacas gordas y de hermoso aspecto, que se pusieron a pacer en el juncal. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y que del río subían siete vacas de gruesas carnes y hermosa apariencia, que pacían en el prado: Biblia Traducción en Lenguaje Actual De pronto vi que del río salían siete vacas gordas y bonitas, las cuales se pusieron a comer el pasto que había a la orilla del río. |
Entonces habló Faraón a José: En mi sueño, he aquí yo estaba en pie a la orilla del Nilo,
Pero, he ahí, tras ellas subían otras siete vacas de mal aspecto y enjutas de carne, como no había visto en toda la tierra de Egipto.
y del Nilo subían siete vacas gordas y de hermoso aspecto,° que apacentaban en el juncal.
Así dice YHVH, Dios de Israel: Como a estos higos buenos, así consideraré para bien a los exiliados de Judá, a quienes envié desde este lugar a la tierra de los caldeos.
Pero como los higos malos, que de tan malos no pueden comerse, así son aquellos de quienes dice YHVH: Así entregaré a Sedequías rey de Judá, y a sus príncipes y al resto de Jerusalem, los que hayan quedado en esta tierra, y los que habitan en la tierra de Egipto: