Génesis 38:29 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero cuando él retiró su mano, he aquí salió su hermano. Y ella dijo: ¡Qué brecha has abierto! Por tanto fue llamado su nombre Fares.° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero volviendo él a meter la mano, he aquí salió su hermano; y ella dijo: ¡Qué brecha te has abierto! Y llamó su nombre Fares. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero luego el niño metió la mano de vuelta, ¡y salió primero su hermano! Entonces la partera exclamó: «¡Vaya! ¿Cómo hiciste para abrirte brecha y salir primero?». Y lo llamaron Fares. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero el niño retiró la mano y salió su hermano. '¡Cómo te has abierto brecha!', dijo la partera, y lo llamó Peres. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero retiró la mano y fue su hermano el que salió. Dijo ella: '¡Vaya brecha que te has abierto!'.Y le llamó Peres. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que tornando él a meter la mano, he aquí su hermano salió; y ella dijo: ¿Por qué has hecho sobre ti rotura? Y llamó su nombre Fares. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero el niño volvió a meter la mano, y el que nació primero fue el otro mellizo. Entonces dijo la mujer: «¡Vaya, te abriste paso!» Por eso le pusieron por nombre Fares. |