Así pues Isaac llamó a Jacob y lo bendijo, y le ordenó diciendo: No tomarás mujer de las hijas de Canaán.
Génesis 34:16 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces os daremos nuestras hijas y tomaremos las vuestras, y habitaremos con vosotros y llegaremos a ser un pueblo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente entonces les entregaremos a nuestras hijas y tomaremos a las hijas de ustedes para nosotros. Viviremos entre ustedes y seremos un solo pueblo; Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces daremos a nuestras hijas y tomaremos las de ustedes, viviremos con ustedes y con ustedes formaremos un solo pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces os daremos nuestras hijas y tomaremos nosotros las vuestras; habitaremos con vosotros y seremos un solo pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un solo pueblo. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Así, podrán casarse con nuestras mujeres, y nosotros, con las de ustedes. Entonces nos quedaremos a vivir aquí, y todos seremos un solo pueblo. |
Así pues Isaac llamó a Jacob y lo bendijo, y le ordenó diciendo: No tomarás mujer de las hijas de Canaán.
Sólo con esto os consentiremos: que lleguéis a ser como nosotros, circuncidando entre vosotros a todo varón.
Pero si no aceptáis ser circuncidados, entonces tomaremos nuestra hija, y nos iremos.