Después se le apareció YHVH en el encinar de Mamre estando él sentado a la puerta de la tienda en el más intenso calor del día.
Génesis 31:11 - La Biblia Textual 3a Edicion Y el ángel de Dios me dijo en el sueño: Jacob. Y yo dije: Heme aquí. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y me dijo el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí. Biblia Nueva Traducción Viviente Y en mi sueño, el ángel de Dios me dijo: “¡Jacob!”. Y yo respondí: “Sí, aquí estoy”. Biblia Católica (Latinoamericana) Y el Angel de Dios me dijo en sueños: '¡Jacob!' Yo respondí: 'Aquí estoy. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y el ángel de Yahveh me dijo en el sueño: 'Jacob'; y yo le respondí: 'Aquí estoy'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el Ángel de Dios me habló en un sueño, diciendo: Jacob. Y yo dije: Heme aquí. Biblia Traducción en Lenguaje Actual También oí que Dios me dijo: “Ya he visto lo mal que te trata tu suegro. Por eso, si te fijas, verás que todos los carneros que se aparean con las ovejas son rayados y manchados. |
Después se le apareció YHVH en el encinar de Mamre estando él sentado a la puerta de la tienda en el más intenso calor del día.
Aconteció después de estas cosas que ’Elohim probó a Abraham, y le dijo: ¡Abraham! Él respondió: Heme aquí.
Pero el ángel de YHVH lo llamó desde los cielos, y le dijo: ¡Abraham! ¡Abraham! Y él dijo: ¡Heme aquí!
Y sucedió que en el tiempo en que las ovejas se apareaban, alcé mis ojos y vi en el sueño, y por cierto, los machos que montaban a las ovejas eran listados, moteados y manchados.
Yo soy el Dios° de Bet-’El, donde ungiste la estela y donde me hiciste un voto.° Levántate ahora, sal de esta tierra y vuélvete a la tierra de tu nacimiento.
Pero en el sueño de la noche, ’Elohim llegó a Labán el arameo y le dijo: ¡Guárdate de hablar con Jacob bien ni mal!
y les dijo: Estoy observando que el semblante de vuestro padre para conmigo no es como en días anteriores, pero el Dios de mi padre ha estado conmigo.
Y soñó José un sueño y lo declaró a sus hermanos, con lo cual aumentaron más su odio contra él,
Y habló ’Elohim a Israel en visiones de noche, y le dijo: ¡Jacob! ¡Jacob! Y él dijo: Heme aquí.
Vio YHVH que se desviaba para observar, y ’Elohim lo llamó de en medio de la zarza, y le dijo: ¡Moisés! ¡Moisés! Y él respondió: ¡Heme aquí!
Entonces invocarás, y YHVH responderá; Suplicarás, y Él dirá: ¡Heme aquí! Si quitas en medio de ti la opresión, El dedo amenazador y las palabras arrogantes;
Y Él les dijo: Oíd ahora mis palabras: Si hay entre vosotros un profeta, Yo, YHVH, en visión a él me revelo y en sueños le hablo.
Y estando sentado él en el tribunal, le mandó a decir su mujer: No tengas nada que ver con ese justo, porque hoy sufrí mucho en sueños a causa de él.
Entonces Elí llamando a Samuel, le dijo: Hijo mío, Samuel. Y él respondió: Heme aquí.
Y YHVH volvió a llamar otra vez a Samuel. Y Samuel se levantó y fue a Elí, y dijo: ¡Heme aquí, puesto que me has llamado! Y él respondió: Yo no he llamado hijo mío, vuelve, acuéstate.
Y volvió YHVH a llamar a Samuel por tercera vez. Y él se levantó y fue a Elí, y dijo: ¡Heme aquí, puesto que me has llamado! Elí entendió entonces que YHVH estaba llamando al joven.