Génesis 29:35 - La Biblia Textual 3a Edicion Y concibió una vez más, dio a luz un hijo y dijo: Esta vez alabaré a YHVH. Por tanto llamó su nombre Judá,° y dejó de concebir. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Esta vez alabaré a Jehová; por esto llamó su nombre Judá; y dejó de dar a luz. Biblia Nueva Traducción Viviente Una vez más Lea quedó embarazada y dio a luz otro hijo, a quien llamó Judá, porque dijo: «¡Ahora alabaré al Señor!». Y entonces dejó de tener hijos. Biblia Católica (Latinoamericana) Concibió todavía otra vez y dio a luz un hijo. Y exclamó: 'Esta vez alabaré a Yavé. Por eso le puso por nombre Judá, y ya dejó de tener hijos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Concibió todavía otra vez, dio a luz un hijo, y exclamó: 'Esta vez alabaré a Yahveh'. Por eso le llamó Judá. Y no tuvo más hijos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Esta vez alabaré a Jehová; por esto llamó su nombre Judá: y dejó de dar a luz. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Una vez más, Lía quedó embarazada, y cuando el niño nació, ella dijo: «Esta vez alabaré a Dios». Así que le puso por nombre Judá, que significa «alabanza». Y no volvió a tener más hijos. |