Génesis 27:28 - La Biblia Textual 3a Edicion ’Elohim pues, te dé del rocío del cielo, Y de las fertilidades de la tierra, Y abundancia de grano y mosto. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Dios, pues, te dé del rocío del cielo, Y de las grosuras de la tierra, Y abundancia de trigo y de mosto. Biblia Nueva Traducción Viviente »Del rocío de los cielos y la riqueza de la tierra, que Dios te conceda siempre abundantes cosechas de grano y vino nuevo en cantidad. Biblia Católica (Latinoamericana) Que Dios te dé el rocío del cielo
y la fertilidad de la tierra,
y abundancia de trigos y mostos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Que Dios te dé, pues, el rocío del cielo y la fertilidad de la tierra; abundancia de trigo y de mosto! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dios, pues, te dé del rocío del cielo, y de las grosuras de la tierra, y abundancia de trigo y de mosto. Biblia Traducción en Lenguaje Actual ¡Que Dios te dé mucha lluvia y una tierra muy fértil! ¡Que te dé mucho trigo y mucho vino! |