Y salió el primero, pelirrojo, todo él velludo como una pelliza, y llamaron su nombre Esaú.
Génesis 27:11 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero Jacob dijo a su madre Rebeca: Mira, mi hermano Esaú es un hombre velludo, y yo lampiño. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí, Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño. Biblia Nueva Traducción Viviente —Pero mira —respondió Jacob a Rebeca—, mi hermano Esaú es muy velludo; en cambio, mi piel es suave. Biblia Católica (Latinoamericana) Jacob dijo a su madre Rebeca: 'Pero mi padre sabe que yo soy lampiño y mi hermano muy velludo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió Jacob a Rebeca, su madre: 'Mira que Esaú, mi hermano, es hombre velludo y yo lampiño; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jacob le dijo a su madre: —Pero mi hermano Esaú tiene pelo en todo el cuerpo, y yo no. |
Y salió el primero, pelirrojo, todo él velludo como una pelliza, y llamaron su nombre Esaú.
y tú lo llevarás a tu padre para que coma, y así te bendecirá antes de su muerte.
Y no lo reconoció, porque sus manos eran velludas como las de Esaú, y se dispuso a bendecirlo.