Génesis 24:52 - La Biblia Textual 3a Edicion Cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se postró en tierra ante YHVH. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cuando el criado de Abraham oyó sus palabras, se inclinó en tierra ante Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el siervo de Abraham oyó la respuesta, se postró hasta el suelo y adoró al Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Al oír esto el servidor de Abrahán, se echó por tierra adorando a Yavé. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tan pronto el criado de Abrahán oyó sus palabras se postró en tierra ante Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se inclinó a tierra, y adoró a Jehová. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Al oír esto, el mayordomo se inclinó hasta el suelo y dio gracias a Dios; |
E hice reverencia y me postré ante YHVH, y bendije a YHVH, Dios de mi señor Abraham, que me había conducido por camino recto a fin de tomar a la hija° del hermano de mi señor para su hijo.
Ahí está Rebeca delante de ti, tómala y vete, y sea la mujer del hijo de tu señor, como lo tiene ordenado YHVH.
Después dijo David a toda la congregación: ¡Bendecid ahora a YHVH vuestro Dios! Y toda la congregación bendijo a YHVH, Dios de sus padres, e inclinándose, se postraron delante de YHVH y delante del rey.
Entonces Josafat se inclinó rostro en tierra, y todo Judá y los habitantes de Jerusalem cayeron ante YHVH, y se postraron delante de YHVH.
¡Venid, inclinémonos y postrémonos, Arrodillémonos ante la presencia de YHVH, nuestro Hacedor!
y entrando en la casa, vieron al niño con su madre Miriam,° y postrándose lo adoraron; luego abrieron sus tesoros y le ofrecieron como presentes oro, incienso y mirra.
Por lo mismo, yo también lo doy prestado a YHVH. Mientras viva, él estará prestado a YHVH. Y allí se postró° ante YHVH.