Y hubo disputa entre los pastores del ganado de Abram y los pastores del ganado de Lot. (En aquel tiempo el cananeo y el ferezeo habitaban en el país).
Génesis 21:25 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero Abraham se quejó ante Abimelec por causa de un pozo de agua del cual se habían apoderado los siervos de Abimelec. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Abraham reconvino a Abimelec a causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelec le habían quitado. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Abraham se quejó con Abimelec por un pozo que los siervos de Abimelec habían quitado por la fuerza a los siervos de Abraham. Biblia Católica (Latinoamericana) Y de inmediato Abrahán se quejó ante Abimelec de que algunos servidores de éste se habían apoderado por la fuerza de un pozo que le pertenecía. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Abrahán se quejó a Abimélec por causa de un pozo de agua que los siervos de Abimélec habían usurpado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Abraham reconvino a Abimelec a causa de un pozo de agua, que los siervos de Abimelec le habían arrebatado. Biblia Traducción en Lenguaje Actual pero le reclamó que tiempo atrás sus sirvientes le habían quitado un pozo de agua. |
Y hubo disputa entre los pastores del ganado de Abram y los pastores del ganado de Lot. (En aquel tiempo el cananeo y el ferezeo habitaban en el país).
Y dijo Abimelec: No sé quién pudo haber hecho tal cosa, y además, ni tú me habías informado ni yo lo había oído hasta hoy.
Pero ellos dijeron: No podemos hasta que se reúnan todos los rebaños. Entonces rodamos la piedra de sobre la boca del pozo y abrevamos las ovejas.
Una sola reprensión aprovecha al prudente Más que cien golpes al imprudente.
Por tanto, si tu hermano peca,° ve, repréndelo estando tú y él solos.° Si te escucha, habrás ganado a tu hermano;°
Y le respondió: Dame una bendición; ya que me has dado tierra de sequedales,° dame manantiales de agua. Y Caleb le dio los manantiales de arriba y los manantiales de abajo.