La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 21:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y ’Elohim le abrió los ojos y vio un pozo de agua. Y fue, llenó el odre de agua y dio a beber al muchacho.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Dios le abrió los ojos, y vio una fuente de agua; y fue y llenó el odre de agua, y dio de beber al muchacho.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Dios abrió los ojos de Agar, y ella vio un pozo lleno de agua. Enseguida llenó su recipiente con agua y dio de beber al niño.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Dios le abrió los ojos y vio un pozo de agua. Llenó el recipiente de cuero y dio de beber al niño.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dios le abrió los ojos a Agar, y le hizo ver un pozo de agua; fue, llenó el odre y dio de beber al niño.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces abrió Dios sus ojos, y vio una fuente de agua; y fue, y llenó el odre de agua, y dio de beber al muchacho.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

En ese momento Dios permitió que Agar viera un pozo de agua. Ella corrió a llenar la bolsa, y le dio de beber al niño.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 21:19
6 Referencias Cruzadas  

Por eso llamó al pozo: Beer-Lajay-Roí.° He aquí está entre Cades y Bered.


Pero el ángel de YHVH la halló junto a un manantial de aguas en el desierto (junto al manantial que está en el camino de Shur),


Entonces YHVH abrió los ojos a Balaam, y vio al ángel de YHVH de pie en el camino con su espada desenvainada en la mano. Y Balaam hizo reverencia, y se postró sobre su rostro.