Y apareció YHVH a Abram, y dijo: A tu descendencia daré esta tierra.° Entonces edificó allí un altar a YHVH, que se le había aparecido.
Génesis 13:17 - La Biblia Textual 3a Edicion Levántate, recorre esta tierra a lo largo y a lo ancho, pues a ti te la daré. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Levántate, ve por la tierra a lo largo de ella y a su ancho; porque a ti la daré. Biblia Nueva Traducción Viviente Recorre toda la tierra en cada dirección, pues yo te la entrego». Biblia Católica (Latinoamericana) Levántate, recorre el país a lo largo y a lo ancho, pues te lo voy a dar a ti. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Levántate, recorre la tierra a lo largo y a lo ancho, pues a ti te la daré'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Levántate, ve por la tierra a lo largo de ella y a su ancho; porque a ti la daré. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Anda, recorre la tierra a lo largo y a lo ancho, porque yo te la estoy entregando». |
Y apareció YHVH a Abram, y dijo: A tu descendencia daré esta tierra.° Entonces edificó allí un altar a YHVH, que se le había aparecido.
porque toda la tierra que tú ves te la daré a ti y a tu descendencia para siempre.°
Entonces le dijo: Yo soy YHVH, que te saqué de Ur de los caldeos para darte en posesión esta tierra.
Y te daré a ti, y a tu descendencia después de ti la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán, por posesión perpetua,° y seré su Dios.
Y he aquí YHVH estaba en pie sobre ella y dijo: Yo soy YHVH, Dios de tu padre Abraham y Dios de Isaac. La tierra sobre la que estás tendido te la daré a ti y a tu descendencia.°
Después, dijo José a sus hermanos: Yo voy a morir, pero ’Elohim ciertamente os visitará,° y os hará subir de esta tierra a la tierra que juró dar a Abraham, a Isaac, y a Jacob.
Pero YHVH tuvo misericordia de ellos y se compadeció de ellos, y se volvió hacia ellos a causa de su pacto con Abraham, Isaac y Jacob; y no quiso destruirlos, ni arrojarlos de su presencia hasta ahora.