Tales son por sus descendencias en sus naciones las familias de los hijos de Noé. De éstas fueron diseminadas las naciones por la tierra después del diluvio.
Génesis 11:1 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces toda la tierra era de una sola lengua y de unas mismas palabras. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Tenía entonces toda la tierra una sola lengua y unas mismas palabras. Biblia Nueva Traducción Viviente Hubo un tiempo en que todos los habitantes del mundo hablaban el mismo idioma y usaban las mismas palabras. Biblia Católica (Latinoamericana) Todo el mundo tenía un mismo idioma y usaba las mismas expresiones. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Toda la tierra tenía un solo lenguaje y unas mismas palabras. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tenía entonces toda la tierra un solo lenguaje y unas mismas palabras. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando la gente se fue hacia el este, encontró un valle en la región de Babilonia, y allí se quedó a vivir. En aquel tiempo todos hablaban el mismo idioma, |
Tales son por sus descendencias en sus naciones las familias de los hijos de Noé. De éstas fueron diseminadas las naciones por la tierra después del diluvio.
Y en su emigración hacia° el oriente, encontraron una llanura en la tierra de Sinar° y se establecieron allí.
Y dijo YHVH: He aquí que son un pueblo, y todos ellos tienen la misma lengua, y este es sólo el principio de su obra, y nada les hará desistir de lo que traman hacer.
Aquel día habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto, Que hablarán la lengua de Canaán, Y jurarán por YHVH Sebaot, Y una de ellas será llamada Ciudad Herez.°
Para ese entonces purificaré los labios de los pueblos, para que todos invoquen el nombre de YHVH, y le sirvan de común acuerdo.°
Y cuando ocurrió este estruendo, la multitud se reunió, y estaban confusos, porque oían a cada uno hablando en su propia lengua.