Porque el que siembra para su carne, de la carne cosechará corrupción, pero el que siembra para el espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna.
Gálatas 5:16 - La Biblia Textual 3a Edicion Digo, pues: Andad en el espíritu,° y no satisfagáis los deseos apasionados de la carne. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Digo, pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis los deseos de la carne. Biblia Nueva Traducción Viviente Por eso les digo: dejen que el Espíritu Santo los guíe en la vida. Entonces no se dejarán llevar por los impulsos de la naturaleza pecaminosa. Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso les digo: caminen según el espíritu y así no realizarán los deseos de la carne. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Os digo esto: caminad en el Espíritu, y no dejéis que se cumplan los deseos de la carne. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Esto digo entonces: Andad en el Espíritu, y no cumpliréis la concupiscencia de la carne. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Por eso les digo: obedezcan al Espíritu de Dios, y así no desearán hacer lo malo. |
Porque el que siembra para su carne, de la carne cosechará corrupción, pero el que siembra para el espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna.
Amados, os ruego, como a extranjeros y peregrinos, que os abstengáis de los deseos carnales que batallan contra el alma,
Así que, amados, teniendo estas promesas, limpiémonos de toda contaminación de carne y de espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios.
No reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal, para que obedezcáis a sus concupiscencias;°
Entre ellos también vivimos todos nosotros en otro tiempo en los deseos de nuestra carne, haciendo la voluntad° de la carne y de los pensamientos, y éramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que los demás;
como hijos obedientes, no amoldándoos a las antiguas pasiones° que teníais cuando estabais° en vuestra ignorancia;
Porque para esto fue proclamado el evangelio también a los muertos, a fin de que fueran juzgados según los hombres en cuanto a la carne, pero que vivan según Dios en cuanto al espíritu.
Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad° para un amor fraternal sincero, amaos intensamente de corazón los unos a los otros,
en quien también fuisteis circuncidados con una circuncisión hecha sin mano, desvistiéndoos enteramente del cuerpo° de la carne,° por medio de la circuncisión del Mesías;
Y esto digo: La ley, creada cuatrocientos treinta años° después,° no abroga un pacto previamente ratificado por Dios° para invalidar la promesa.
Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Jesús el Mesías,°
Pero esto digo, hermanos: El tiempo se ha acortado, para que los que tienen mujer sean como si no la tuvieran,
Entonces dijo YHVH: Mi Espíritu no permanecerá° para siempre con el hombre, pues ciertamente él es carne, y sus días serán ciento veinte años.