Ezequiel 36:2 - La Biblia Textual 3a Edicion Así dice Adonay YHVH: Por cuanto vuestro enemigo ha dicho: ¡Bien! ¡Las alturas eternas también han venido a ser posesión nuestra! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Así ha dicho Jehová el Señor: Por cuanto el enemigo dijo de vosotros: ¡Ea! también las alturas eternas nos han sido dadas por heredad; Biblia Nueva Traducción Viviente Esto dice el Señor Soberano: sus enemigos se mofaron de ustedes diciendo: ‘¡Ajá, ahora las alturas antiguas nos pertenecen!’”. Biblia Católica (Latinoamericana) Esto dice Yavé: ¡ El enemigo se burló de ustedes: '¡Oh sí, las montañas eternas pasaron a ser de nuestra propiedad!' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así dice el Señor Yahveh: porque el enemigo ha dicho acerca de vosotras: '¡Qué bien! Los antiguos lugares altos son nuestra posesión', Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así dice el Señor Jehová: Por cuanto el enemigo dijo sobre vosotros: ¡Ea! también las alturas perpetuas nos han sido dadas por heredad. Biblia Traducción en Lenguaje Actual “Ustedes, israelitas, ¡presten atención a mis palabras! ¡Y escúchenme también ustedes, los que viven alrededor! Sus enemigos se burlan de ustedes, y los ofenden. Dicen que ahora el país les pertenece, aunque este siempre ha sido de Israel. Además, las naciones vecinas los atacan, destruyen sus ciudades, y les roban todo lo que tienen. Además, toda la gente se burla de ustedes. |