Sin embargo, Yo sé que el rey de Egipto no os dejará partir, sino forzado° por mano poderosa.
Éxodo 9:35 - La Biblia Textual 3a Edicion Se endureció, pues, el corazón de Faraón y no dejó ir a los hijos de Israel, como YHVH había predicho por medio de Moisés. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y el corazón de Faraón se endureció, y no dejó ir a los hijos de Israel, como Jehová lo había dicho por medio de Moisés. Biblia Nueva Traducción Viviente Como tenía el corazón endurecido, el faraón se negó a dejar salir al pueblo, tal como el Señor había dicho por medio de Moisés. Biblia Católica (Latinoamericana) pues siguió negándose a que salieran los hijos de Israel, tal como Yavé lo había dicho. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se endureció el corazón del Faraón y no dejó partir a los israelitas, tal y como había predicho Yahveh por boca de Moisés. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el corazón de Faraón se endureció, y no dejó ir a los hijos de Israel; como Jehová lo había dicho por medio de Moisés. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero ya Dios había dicho que esto sucedería, y Moisés se lo comunicó al pueblo. |
Sin embargo, Yo sé que el rey de Egipto no os dejará partir, sino forzado° por mano poderosa.
pues YHVH había dicho a Moisés: Cuando vuelvas a Egipto considera todos los prodigios que he puesto en tu mano, y los harás en presencia de Faraón, aunque Yo mismo endureceré su corazón, y no dejará ir al pueblo.
Y tal como había hablado YHVH, el corazón de Faraón se endureció y no los escuchó.
Pero cuando Faraón vio que la lluvia, el granizo y los truenos habían cesado, siguió pecando y se obstinó en su corazón, tanto él como sus siervos.