y los peces que están en el río morirán, y el río hederá, y los egipcios tendrán repugnancia de beber las aguas del Nilo.
Éxodo 7:24 - La Biblia Textual 3a Edicion Y todos los egipcios tuvieron que excavar en los alrededores del Nilo para beber agua, porque no podían beber del agua del Nilo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y en todo Egipto hicieron pozos alrededor del río para beber, porque no podían beber de las aguas del río. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los egipcios cavaron en las riberas del río en busca de agua potable, porque no podían beber el agua del Nilo. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero, mientras tanto, los egipcios tuvieron que cavar pozos en los alrededores del río en busca de agua potable, porque no podían beber del río. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todos los egipcios cavaron en las orillas del río en busca de agua potable, porque no podían beber de las aguas del Nilo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y en todo Egipto cavaron pozos alrededor del río en busca de agua para beber, porque no podían beber de las aguas del río. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los egipcios no podían beber del agua del río Nilo, así que hicieron pozos en las orillas del río para sacar agua limpia. |
y los peces que están en el río morirán, y el río hederá, y los egipcios tendrán repugnancia de beber las aguas del Nilo.