Y él dijo a Giezi: Ciñe tus lomos, y toma mi cayado en tu mano y vete. Si alguno te encuentra, no lo saludes,° y si alguien te saluda,° no le respondas, y pon mi cayado sobre el rostro del niño.
Éxodo 4:17 - La Biblia Textual 3a Edicion Toma en tu mano esta vara, con la cual harás las señales. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y tomarás en tu mano esta vara, con la cual harás las señales. Biblia Nueva Traducción Viviente Lleva contigo tu vara de pastor y úsala para realizar las señales milagrosas que te mostré. Biblia Católica (Latinoamericana) Aarón hablará por ti igual que un profeta habla por su Dios, y tú, con este bastón en la mano, harás milagros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Toma ese cayado en tu mano, y con él harás los prodigios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomarás esta vara en tu mano, con la cual harás las señales. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Anda, toma la vara y haz con ella lo que te he ordenado hacer. |
Y él dijo a Giezi: Ciñe tus lomos, y toma mi cayado en tu mano y vete. Si alguno te encuentra, no lo saludes,° y si alguien te saluda,° no le respondas, y pon mi cayado sobre el rostro del niño.
Y tú, ¡alza tu vara, extiende la mano sobre el mar y divídelo, y entren los hijos de Israel en medio del mar por lo seco!
Y Moisés dijo a Josué: Escógenos varones y sal a luchar contra Amalec. Mañana yo me pondré en la cumbre de la colina, y la vara de Dios estará en mi mano.
Entonces YHVH le dijo: ¿Qué es eso que tienes en tu mano? Y él respondió: Una vara.
Tomó, pues, Moisés a su mujer y sus hijos, los hizo montar sobre el asno, y regresó a la tierra de Egipto. Y tomó Moisés la vara de Dios en su mano,
Toma la vara y congrega a la asamblea, tú y tu hermano Aarón, y hablaréis a la peña ante los ojos de ellos. Y ella dará sus aguas, y les sacarás agua de la peña y darás de beber a la asamblea y a sus ganados.
sino que lo necio del mundo escogió Dios para avergonzar a los sabios, y lo débil del mundo escogió Dios, para avergonzar a los fuertes;