La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Éxodo 33:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y le dijo: Si tu presencia no ha de ir, no nos hagas subir de aquí.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y Moisés respondió: Si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Moisés dijo: —Si tú mismo no vienes con nosotros, no nos hagas salir de este lugar.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés contestó: 'Si tu Rostro no nos acompaña, no nos hagas salir de aquí.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés replicó: 'Si no vienes tú mismo, no nos saques de aquí;

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él respondió: Si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Moisés le dijo: —Si no vas a acompañarnos, no nos pidas que salgamos de aquí.

Ver Capítulo
Otras versiones



Éxodo 33:15
7 Referencias Cruzadas  

Pero uno dijo: Te ruego que te dignes venir con tus siervos. Y él respondió: Iré.


Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? ¡Oh YHVH, alza sobre nosotros la luz de tu rostro!


¡Restáuranos, oh ’Elohim! ¡Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos!


¡Oh ’Elohim Sebaot, restáuranos! ¡Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos!


a una tierra que fluye leche y miel, porque no subiré en medio de ti, no sea que te consuma en el camino, pues eres un pueblo de dura cerviz.°


diciendo: Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, oh Señor mío, te ruego mi Señor que, aunque somos pueblo de dura cerviz, vayas en medio de nosotros, perdones nuestra iniquidad y nuestro pecado y nos tomes por posesión tuya.


Y fue afligido con todas sus aflicciones. El Ángel de su presencia los salvó, En su amor y en su ternura, Él mismo los redimió, Y cargó con ellos, y los llevó todos los días, desde la antigüedad.