Como obra de escultor, con grabaduras de sello, grabarás las dos piedras con los nombres de los hijos de Israel. Les harás alrededor engastes de oro,
Éxodo 28:25 - La Biblia Textual 3a Edicion y los otros dos cabos de los dos cordones los pondrás sobre las dos monturas, sujetándolos a las hombreras del efod por la parte delantera. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y pondrás los dos extremos de los dos cordones sobre los dos engastes, y los fijarás a las hombreras del efod en su parte delantera. Biblia Nueva Traducción Viviente También ata los otros extremos de los cordones a las monturas de oro que van sobre las hombreras del efod. Biblia Católica (Latinoamericana) y la otra extremidad de las cadenas se fijará en la parte delantera del Efod. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los otros dos cabos de los dos cordones los atarás a los dos engarces y los sujetarás en las hombreras del efod por la parte delantera. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y pondrás los dos extremos de las dos trenzas sobre los dos engastes, y los colocarás a los lados del efod en la parte delantera. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Para colocar el chaleco, sujetarás las cadenillas a las piedras preciosas que están sobre los hombros de la túnica sacerdotal. |
Como obra de escultor, con grabaduras de sello, grabarás las dos piedras con los nombres de los hijos de Israel. Les harás alrededor engastes de oro,
y dos cadenas de oro puro. Las harás como cordones trenzados, obra de trenzado, y pondrás las cadenas trenzadas en los engastes.
Luego meterás los dos trenzados de oro en los dos anillos, en los dos extremos del pectoral,
Harás dos anillos de oro y los pondrás en los dos extremos del pectoral, sobre el borde que está al otro lado del efod, por dentro.
Para el pectoral hicieron cadenillas trenzadas como cordón, obra de oro puro.