y que no les compraríamos en shabbat a los pueblos de la tierra que traían mercaderías y cereales de todo tipo para vender en día de shabbat ni en día santo; y que dejaríamos descansar la tierra° en el año séptimo, y en él remitiríamos° toda deuda.
Éxodo 23:11 - La Biblia Textual 3a Edicion pero el séptimo la dejarás descansar sin cultivar,° y comerán los necesitados de tu pueblo, y de lo sobrante de ellos coma la bestia del campo. Así harás con tu viña y con tu olivar.° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 mas el séptimo año la dejarás libre, para que coman los pobres de tu pueblo; y de lo que quedare comerán las bestias del campo; así harás con tu viña y con tu olivar. Biblia Nueva Traducción Viviente pero el séptimo año deja que la tierra se renueve y descanse sin cultivar. Permite que la gente pobre de tu pueblo coseche lo que crezca por sí mismo durante ese año. Deja el resto para que coman los animales salvajes. Haz lo mismo con tus viñedos y olivares. Biblia Católica (Latinoamericana) al séptimo no los cultivarás y los dejarás descansar. Los pobres de tu pueblo comerán lo que encuentren allí, y si sobra algo, lo comerán los animales del campo. Harás lo mismo con tu viña y tu olivar. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pero el año séptimo la dejarás descansar, en barbecho, para que coman los indigentes de tu pueblo, y lo sobrante se lo coman las bestias del campo. Lo mismo harás con tu viña y tu olivar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas el séptimo la dejarás en reposo y libre, para que coman los pobres de tu pueblo; y de lo que quedare comerán las bestias del campo. Lo mismo harás con tu viña y con tu olivar. Biblia Traducción en Lenguaje Actual pero el séptimo año deberán dejarla descansar. Si la tierra produce algo por sí sola, eso lo dejarán para alimento de la gente pobre, y para que los animales salvajes coman lo que sobre. Lo mismo harán con sus plantaciones de uvas y de olivos. |
y que no les compraríamos en shabbat a los pueblos de la tierra que traían mercaderías y cereales de todo tipo para vender en día de shabbat ni en día santo; y que dejaríamos descansar la tierra° en el año séptimo, y en él remitiríamos° toda deuda.
Además, nos impusimos la obligación° de contribuir cada año con el tercio de un siclo para el servicio de la Casa de nuestro Dios:
Seis días harás tu trabajo, y en el séptimo día cesarás,° para que descanse tu buey y tu asno, y cobre aliento el hijo de tu sierva y el extranjero.
Y si decís: ¿Qué comeremos el séptimo año, puesto que ni hemos de sembrar, ni hemos de recoger nuestras cosechas?
Y sembraréis en el octavo año, pero seguiréis comiendo de la cosecha añeja hasta el año noveno, hasta que llegue la cosecha del octavo° seguiréis comiendo de lo añejo.
Tampoco nos has introducido a la tierra que fluye leche y miel, ni nos has dado en heredad campos y vides, ¿pretendes arrancar los ojos de esta gente? ¡No iremos!
Porque nunca dejará de haber pobres en la tierra.° Por eso yo te ordeno, diciendo: Abrirás generosamente tu mano a tu hermano: a tu gente° pobre y menesterosa de tu tierra.