Si toma otra para sí,° no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni su deber conyugal.
Éxodo 21:9 - La Biblia Textual 3a Edicion Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, si el amo la entrega como esposa a su hijo, ya no podrá tratarla como esclava, sino como a una hija. Biblia Católica (Latinoamericana) Si la casa con su hijo, le dará el trato de una joven libre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si la destina a su hijo, la tratará como a sus propias hijas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Si el que la compró quiere que ella se case con su hijo, deberá tratarla como a una hija. |
Si toma otra para sí,° no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni su deber conyugal.
Si no agradara a su señor (al que había sido destinada), dejará que la rescaten, y no tendrá derecho a venderla a pueblo extranjero por haber sido desleal con ella.