La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Esdras 3:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

de modo que la gente no podía distinguir entre el clamor de los gritos de júbilo y el clamor del llanto del pueblo, porque el pueblo gritaba a voz en cuello, y el bullicio se oía desde lejos.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y no podía distinguir el pueblo el clamor de los gritos de alegría, de la voz del lloro; porque clamaba el pueblo con gran júbilo, y se oía el ruido hasta de lejos.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los gritos de alegría se mezclaron con el llanto y produjeron un clamor que podía oírse a gran distancia.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

No se podía distinguir entre el ruido de las aclamaciones alegres y el del llanto del pueblo; eran tales las aclamaciones que se podían oír desde lejos.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Era imposible distinguir entre los clamores de alegría y los gritos de llanto, ya que todo el pueblo lanzaba grandes clamores. El estrépito se oía desde muy lejos.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y no podía discernir el pueblo el clamor de los gritos de alegría, de la voz del lloro del pueblo; porque clamaba el pueblo con gran júbilo, y se oía el ruido hasta de lejos.

Ver Capítulo
Otras versiones