Me rodearon como abejas, Se enardecieron como fuego de espinos; En el nombre de YHVH ciertamente las destruiré.
Eclesiastés 7:6 - La Biblia Textual 3a Edicion Porque como el crepitar de los espinos bajo la olla, Así es la risa del necio, Y también esto es vanidad. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque la risa del necio es como el estrépito de los espinos debajo de la olla. Y también esto es vanidad. Biblia Nueva Traducción Viviente La risa del necio se apaga enseguida, como los espinos que crepitan en el fuego. Eso tampoco tiene sentido. Biblia Católica (Latinoamericana) la risa del tonto es como el crepitar de zarzas que arden bajo la marmita. Esta es una cosa desconcertante: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como el crepitar de los espinos bajo el caldero, así es la risa del necio. También eso es vanidad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque la risa del necio es como el estrépito de las espinas debajo de la olla. Y también esto es vanidad. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Qué hueca es la risa del tonto, pronto se apaga, como la paja en el fuego. |
Me rodearon como abejas, Se enardecieron como fuego de espinos; En el nombre de YHVH ciertamente las destruiré.
Antes que vuestras ollas° sientan el fuego de los espinos, Así vivos, así airados, los barrerá el torbellino.
Si un sabio contiende con un necio, Se enoje éste o se ría, no habrá sosiego.
Convertiré vuestras solemnidades en duelo, Y todos vuestros cánticos en lamentos; Haré vestir cilicio sobre todo lomo, Y que toda cabeza se rape,° Les daré un duelo como por el unigénito, Al término de un amargo día.
Abraham respondió: Hijo, recuerda que recibiste tus bienes en tu vida, y Lázaro asimismo los males, pero ahora es consolado aquí, y tú atormentado.
¡Ay de vosotros, los que estáis saciados ahora, porque tendréis hambre! ¡Ay de los que ahora reís, porque lamentaréis y lloraréis!