La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Eclesiastés 10:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

Si la serpiente muerde antes de ser encantada, De nada sirve el encantador.°

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Si muerde la serpiente antes de ser encantada, de nada sirve el encantador.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si una serpiente te muerde antes de que la encantes, ¿de qué te sirve ser encantador de serpientes?

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero tal vez la serpiente no se deja encantar y muerde: en ese caso el encantador no habrá ganado nada.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si muerde una serpiente no encantada, mal negocio para el encantador.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ciertamente la serpiente morderá si no está encantada, y el charlatán no es mejor.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¿De qué te sirve tener un encantador de serpientes, si la serpiente te muerde antes de ser encantada?

Ver Capítulo
Otras versiones



Eclesiastés 10:11
9 Referencias Cruzadas  

Tu lengua maquina destrucción, Produce engaños, como una navaja afilada.


¡Oh ’Elohim, rompe sus dientes en su boca! ¡Oh YHVH, quiebra los colmillos de los leones!


Que afilan la lengua como espada, Y la emplean como saeta envenenada,


La muerte y la vida están en poder de la lengua: Lo que escoja, eso comerá.°


Si el hierro está embotado, Y uno no lo afila, Hay que aplicar más fuerza. Lo provechoso pues es emplear la sabiduría.


Yo envío contra vosotros serpientes venenosas, Contra las que no valdrá el encantamiento, Y os morderán mortalmente, dice YHVH.


La lengua es un fuego, un mundo de iniquidad; la lengua está puesta entre nuestros miembros y contamina todo el cuerpo, e inflama el curso de la existencia,° siendo inflamada por el mismo infierno.


Pero ninguno de los hombres puede domar la lengua, un mal incapaz de ser aquietado, llena de veneno mortal.