Eclesiastés 1:16 - La Biblia Textual 3a Edicion Hablé con mi corazón diciéndole: Mira, me he engrandecido y he crecido en sabiduría sobre todos los que fueron antes de mí en Jerusalem, y mi corazón ha experimentado sabiduría y conocimiento en abundancia. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Hablé yo en mi corazón, diciendo: He aquí yo me he engrandecido, y he crecido en sabiduría sobre todos los que fueron antes de mí en Jerusalén; y mi corazón ha percibido mucha sabiduría y ciencia. Biblia Nueva Traducción Viviente Me dije: «A ver, soy más sabio que todos los reyes que gobernaron Jerusalén antes que yo. Tengo más sabiduría y conocimiento que cualquiera de ellos». Biblia Católica (Latinoamericana) Debí convencerme: 'Estoy más adelantado en sabiduría que todos los que reinaron antes que mí en Jerusalén. Acumulé los conocimientos y el saber. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Me dije: 'Heme aquí enriquecido y adornado con más sabiduría que cuantos me precedieron en Jerusalén; poseo gran sabiduría y ciencia'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Hablé yo con mi corazón, diciendo: He aquí, yo me he engrandecido, y he obtenido sabiduría, más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén; y mi corazón ha visto mucha sabiduría y conocimiento. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces me puse a pensar: «Vaya, vaya, aquí me tienen, hecho todo un gran personaje. Nunca hubo en Jerusalén nadie más sabio que yo; nunca nadie tuvo tantos conocimientos. |