Daniel 11:18 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces volverá su rostro a las costas marítimas, y se apoderará de muchas, pero un príncipe hará cesar su afrenta, y aun hará volver su afrenta sobre él mismo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Volverá después su rostro a las costas, y tomará muchas; mas un príncipe hará cesar su afrenta, y aun hará volver sobre él su oprobio. Biblia Nueva Traducción Viviente »Después, dirigirá su atención a la región de la costa y conquistará muchas ciudades. Sin embargo, un comandante de otra tierra pondrá fin a su insolencia y lo hará retirarse avergonzado. Biblia Católica (Latinoamericana) Se volverá entonces contra las islas y se apoderará de muchas de ellas, pero un jefe lo detendrá y lo humillará sin que pueda tomarse la revancha. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Volverá entonces sus ojos a las islas y se apoderará de muchas, pero un caudillo pondrá fin a su insolencia, sin que él pueda desquitarse de su oprobio. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Volverá después su rostro a las islas, y tomará muchas; mas un príncipe le hará parar su afrenta, y aun tornará sobre él su oprobio. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces atacará las ciudades que están a la orilla del mar, y a muchas de ellas las conquistará. Pero un jefe del ejército terminará con esto, y pondrá en vergüenza al rey del norte. |