Y el jefe de los eunucos dijo a Daniel: Temo a mi señor el rey, que ha asignado vuestra comida y bebida. Si él llega a ver vuestros rostros demacrados, en comparación con los jóvenes que son de vuestra edad, peligraría mi cabeza ante el rey.
Daniel 1:11 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Daniel dijo al mayordomo, que el jefe de los eunucos había puesto para cuidarlo a él, a Ananías, a Misael y a Azarías: Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces dijo Daniel a Melsar, que estaba puesto por el jefe de los eunucos sobre Daniel, Ananías, Misael y Azarías: Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Daniel habló con el asistente que había sido designado por el jefe del Estado Mayor para cuidar a Daniel, Ananías, Misael y Azarías, Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Daniel dijo al guardia que el jefe de los eunucos había elegido para que vigilara a Daniel, Ananías, Misael y Azarías: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Daniel dijo entonces al guardia que el jefe de los eunucos había asignado a Daniel, Ananías, Misael y Azarías: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces dijo Daniel a Melsar, que estaba puesto por el príncipe de los eunucos sobre Daniel, Ananías, Misael y Azarías: Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces Daniel fue a hablar con quien estaba encargado de cuidar de él y de sus amigos, y le dijo: |
Y el jefe de los eunucos dijo a Daniel: Temo a mi señor el rey, que ha asignado vuestra comida y bebida. Si él llega a ver vuestros rostros demacrados, en comparación con los jóvenes que son de vuestra edad, peligraría mi cabeza ante el rey.
Te ruego que hagas la prueba con tus siervos durante diez días: que nos den legumbres para comer y agua para beber,
Por lo cual el mayordomo se llevaba la porción de la comida de ellos y el vino que habían de beber, y les daba legumbres.
Y fue Daniel a su casa, y comunicó todo el asunto a sus compañeros Ananías, Misael y Azarías,