En lugar de tus padres estarán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.
Cantares 7:2 - La Biblia Textual 3a Edicion Tu ombligo es como un ánfora, Donde no falta ningún vino generoso. Tu vientre, una gavilla de trigo cercada de lirios. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Tu ombligo como una taza redonda Que no le falta bebida. Tu vientre como montón de trigo Cercado de lirios. Biblia Nueva Traducción Viviente Tu ombligo tiene la forma perfecta, como una copa llena de vino mezclado. Entre tus muslos hay un manojo de trigo, rodeado de lirios. Biblia Católica (Latinoamericana) Hija de príncipes,
qué graciosos son tus pasos
con esas sandalias.
La curva de tus caderas es un collar
hecho por manos de artistas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Qué lindos son tus pies con sandalias de princesa! Las curvas de tus caderas son collares, hechura de la mano de un artista. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tu ombligo, como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 2 (3) Tu ombligo es una copa llena del mejor vino. Tu vientre, un montón de trigo rodeado de rosas. |
En lugar de tus padres estarán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.
Sus brazos como barras de oro Engastados con piedras de Tarsis; Su torso, tallado de marfil, Recubierto de zafiros.
Él ¡Cuán graciosos son tus pasos en sandalias, Oh hija del príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, Obra de manos de un hábil orfebre.
Escuchadme, oh casa de Jacob, Remanente todo de la casa de Israel, Que desde el nacimiento sois cargados por mí, Llevados desde la matriz.
Antes que te formara en el vientre te conocí, y antes que salieras de la matriz te consagré, te di por profeta a las naciones.
Así también vosotros, hermanos míos, se os hizo morir a la ley mediante el cuerpo del Mesías, para que llegarais a ser de otro, del que fue resucitado de entre los muertos, a fin de que diéramos fruto para Dios.