Apocalipsis 2:16 - La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto, arrepiéntete, pues si no, iré a ti pronto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, arrepiéntete; pues si no, vendré a ti pronto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca. Biblia Nueva Traducción Viviente Arrepiéntete de tu pecado, o de lo contrario, vendré a ti de repente y pelearé contra ellos con la espada de mi boca. Biblia Católica (Latinoamericana) Recupérate, pues si no iré pronto donde ti para combatir a esa gente con la espada de mi boca. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así, pues, conviértete. Si no, voy a ti en seguida y lucharé con ellos con la espada de mi boca'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Arrepiéntete, porque si no, vendré pronto a ti, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Por eso, vuelve a obedecerme, porque si no lo haces, vendré pronto y, con el poder de mi palabra, te castigaré a ti, a los nicolaitas y a sus seguidores. |