Entonces un mensajero fue a David, diciendo: ¡Los corazones de los hombres de Israel se van tras Absalón!
2 Samuel 3:36 - La Biblia Textual 3a Edicion Y todo el pueblo supo esto, y lo vio con agrado. Todo cuanto hacía el rey parecía bien a todo el pueblo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Todo el pueblo supo esto, y le agradó; pues todo lo que el rey hacía agradaba a todo el pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente Esto agradó mucho a los israelitas. De hecho, todo lo que el rey hacía les agradaba. Biblia Católica (Latinoamericana) La gente del pueblo quedó muy impresionada y encontraron que eso estaba bien; además encontraban que todo lo que hacía el rey estaba muy bien. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lo oyó todo el pueblo y le complació, pues cuanto hacía David les parecía bien a todos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y todo el pueblo supo esto, y le agradó; porque todo lo que el rey hacía parecía bien a todo el pueblo. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Esto que dijo el rey le pareció bien a la gente, ya que todo lo que David hacía les agradaba. |
Entonces un mensajero fue a David, diciendo: ¡Los corazones de los hombres de Israel se van tras Absalón!
Así obraba Absalón con todo Israel cuando acudían al rey para juicio; y así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel.
Después todo el pueblo fue para convencer a David de que comiera aquel día,° pero David juró diciendo: Así me haga ’Elohim y aun me añada si yo pruebo pan o cualquier otra cosa antes de ponerse el sol.
Así todo el pueblo y todo Israel entendió en aquel día que no provino del rey el dar muerte a Abner ben Ner.
Sólo Vanidad son los del vulgo, Mentira son los nobles. Puestos en balanza, suben, Pero serán más livianos que un soplo.
Y se maravillaban en gran manera, diciendo: ¡Todo ha hecho bien! ¡Hace oír a los sordos y hablar a los mudos!