Éste se levantó e hirió a los filisteos hasta que su mano se cansó y se quedó pegada a la espada. En aquel día YHVH dio una gran victoria, y el pueblo volvió en pos de él sólo para tomar el botín.
2 Samuel 23:12 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero él se paró en medio de aquella parcela y la defendió y derrotó a los filisteos, y YHVH dio una gran victoria. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Él entonces se paró en medio de aquel terreno y lo defendió, y mató a los filisteos; y Jehová dio una gran victoria. Biblia Nueva Traducción Viviente pero Sama no cedió terreno en medio del campo e hizo retroceder a los filisteos. Así que el Señor le dio una gran victoria. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces él se puso en medio del campo, se abrió paso y derrotó a los filisteos. Yavé concedió una gran victoria. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él se plantó en medio del campo, lo defendió y derrotó a los filisteos. Fue aquella una gran victoria otorgada por Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero él se paró en medio de aquel terreno, y lo defendió, e hirió a los filisteos; y Jehová dio una gran victoria. Biblia Traducción en Lenguaje Actual pero Samá no se movió del campo, sino que lo defendió y mató a los filisteos. Ese día, Dios le dio una gran victoria. |
Éste se levantó e hirió a los filisteos hasta que su mano se cansó y se quedó pegada a la espada. En aquel día YHVH dio una gran victoria, y el pueblo volvió en pos de él sólo para tomar el botín.
Éste estuvo con David en Pasdamim, cuando los filisteos se reunieron allí para la batalla; y había una parcela de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los filisteos,
Para plantarlos, expulsaste con tu mano a las naciones, Abatiste a los pueblos, para hacerlos arraigar.
El caballo es preparado para el día de la batalla, Pero la victoria es de YHVH.