Ruégote permitas a tu siervo que regrese, para que pueda morir en mi ciudad, al lado del sepulcro de mi padre y de mi madre. Sin embargo, he aquí que tu siervo Quimam° pasará con mi señor el rey: haz con él lo que sea bueno ante tus ojos.
2 Samuel 19:38 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el rey dijo: Quimam pasará conmigo y yo haré por él lo que te parezca bien a ti, y cualquier cosa que requieras de mí,° eso haré por ti. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y el rey dijo: Pues pase conmigo Quimam, y yo haré con él como bien te parezca; y todo lo que tú pidieres de mí, yo lo haré. Biblia Nueva Traducción Viviente —Muy bien —acordó el rey—. Quimam irá conmigo, y lo ayudaré en cualquier forma que tú quieras; haré por ti cualquier cosa que desees. Biblia Católica (Latinoamericana) Permíteme regresar y morir en mi ciudad, cerca de la tumba de mi padre y de mi madre. Pero mi hijo Quinján, tu servidor, acompañará al rey mi señor y tú harás para él lo que estimes conveniente'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Permite a tu siervo que regrese, para morir en mi ciudad junto al sepulcro de mi padre y de mi madre. Aquí tienes a tu siervo Quinhán. Que pase él adelante con mi señor, el rey, y haz con él lo que mejor te pareciere'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el rey dijo: Pues pase conmigo Quimam, y yo haré con él como bien te pareciere; y todo lo que me pidas, yo lo haré por ti. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 38 (39) El rey le contestó: —Haré con Quimham lo que tú me pidas. Puede quedarse conmigo. |
Ruégote permitas a tu siervo que regrese, para que pueda morir en mi ciudad, al lado del sepulcro de mi padre y de mi madre. Sin embargo, he aquí que tu siervo Quimam° pasará con mi señor el rey: haz con él lo que sea bueno ante tus ojos.
Y toda la gente cruzó el Jordán, y pasó también el rey. Luego el rey besó a Barzilai y lo bendijo, y él volvió a su lugar.
Pero mostrarás benevolencia a los hijos de Barzilai galadita, y permite que estén entre los que comen a tu mesa, porque se pusieron a mi lado cuando iba huyendo de la faz de Absalón tu hermano.
Y partieron y habitaron en Gerut-quimam, que está cerca de Bet-léhem, para luego entrar en Egipto,