Y ella dijo: Te ruego, oh rey, que recuerdes a YHVH tu Dios, para que el vengador de la sangre° no aumente el daño ni destruya a mi hijo. Y él dijo: ¡Vive YHVH, que ni un cabello de tu hijo caerá por tierra!
2 Samuel 14:10 - La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo el rey: Al que hable contra ti, hazlo venir a mí y no volverá a tocarte más. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y el rey dijo: Al que hablare contra ti, tráelo a mí, y no te tocará más. Biblia Nueva Traducción Viviente —Si alguien se opone —le dijo el rey—, tráemelo. ¡Te aseguro que nunca más volverá a hacerte daño! Biblia Católica (Latinoamericana) El rey replicó: 'Tráeme al que te amenazó y te prometo que no volverá más a hacerte el mal'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El rey añadió: 'A quien hable contra ti, tráemelo; pues no volverá a molestarte'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el rey dijo: Al que hablare contra ti, tráelo a mí, que no te tocará más. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Y el rey le dijo: —Pues si alguien quiere hacerte daño, dímelo y verás que no volverá a molestarte. |
Y ella dijo: Te ruego, oh rey, que recuerdes a YHVH tu Dios, para que el vengador de la sangre° no aumente el daño ni destruya a mi hijo. Y él dijo: ¡Vive YHVH, que ni un cabello de tu hijo caerá por tierra!
La mujer de Tecoa dijo entonces al rey: ¡Oh rey señor mío, recaiga la iniquidad sobre mí y sobre la casa de mi padre, pero que el rey y su trono sean libres de culpa!°
Entonces el rey dijo a Siba: ¡He aquí que todo lo que pertenece a Mefi-boset es tuyo! Y Siba dijo: ¡Oh rey señor mío, me postro y espero hallar gracia ante tus ojos!