Os ruego que les devolváis hoy sus campos, sus viñas, sus olivares y sus casas, y renunciad a la usura que les demandáis por el dinero, por el grano, por el vino nuevo y por el aceite.
2 Samuel 12:6 - La Biblia Textual 3a Edicion Debe pagar cuatro veces el valor de la corderita, porque hizo tal cosa y no tuvo compasión. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y debe pagar la cordera con cuatro tantos, porque hizo tal cosa, y no tuvo misericordia. Biblia Nueva Traducción Viviente Debe reparar el daño dándole al hombre pobre cuatro ovejas por la que le robó y por no haber tenido compasión. Biblia Católica (Latinoamericana) Devolverá cuatro veces más por la oveja por haber actuado así sin ninguna compasión'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pagará la oveja cuatro veces, por haber obrado así y no haber tenido compasión'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y debe pagar la cordera con cuatro tantos, porque hizo esta tal cosa, y no tuvo misericordia. |
Os ruego que les devolváis hoy sus campos, sus viñas, sus olivares y sus casas, y renunciad a la usura que les demandáis por el dinero, por el grano, por el vino nuevo y por el aceite.
el dueño de la cisterna indemnizará. Devolverá el dinero a su dueño, y lo muerto será suyo.
Cuando un hombre robe un buey o un cordero, y lo degüelle o lo venda, por aquel buey pagará cinco del ganado, y por aquel cordero, cuatro del rebaño.°
Y si es sorprendido, tiene que pagar siete veces, Y entregar todo el haber de su casa?
o todo aquello en lo que haya jurado falsamente. Lo devolverá pues por entero, el día de la ofrenda por su culpa, añadiendo a ello su quinto, que le dará a aquel a quien pertenece.
Entonces Zaqueo, puesto en pie, dijo al Señor: He aquí Señor, la mitad de mis bienes doy° a los pobres, y si algo he defraudado a alguno, lo restituyo cuadruplicado.°
Porque el juicio será sin misericordia para el que no hizo misericordia, pero la misericordia se gloría contra el juicio.°