Los habitantes de aquella tierra, los cananeos, vieron entonces el duelo en la era de Atad, y dijeron: Duelo honorable de los egipcios es éste. Por tanto, llamaron su nombre Abel-mizraim,° el cual está al otro lado del Jordán.
2 Samuel 1:17 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces David lamentó con esta endecha a Saúl y a Jonatán su hijo, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y endechó David a Saúl y a Jonatán su hijo con esta endecha, Biblia Nueva Traducción Viviente David compuso un canto fúnebre por Saúl y Jonatán, Biblia Católica (Latinoamericana) Luego entonó David una lamentación por Saúl y su hijo Jonatán, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces David compuso esta elegía por Saúl y por su hijo Jonatán Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y endechó David a Saúl y a Jonatán su hijo con esta endecha. Biblia Traducción en Lenguaje Actual David entonó un canto para expresar su tristeza por la muerte de Saúl y Jonatán, |
Los habitantes de aquella tierra, los cananeos, vieron entonces el duelo en la era de Atad, y dijeron: Duelo honorable de los egipcios es éste. Por tanto, llamaron su nombre Abel-mizraim,° el cual está al otro lado del Jordán.
¡Ay del esplendor de Israel, herido en tus alturas! ¡Cómo han caído los valientes!
Y el rey pronunció esta endecha por Abner: ¿Tenía Abner que morir como muere un insensato?
Y Jeremías levantó una endecha sobre Josías, y todos los cantores y cantoras aluden a Josías en sus cánticos de lamentación hasta el día de hoy, y lo establecieron como costumbre en Israel, y he aquí, están escritas en los Lamentos.°
Como por mi compañero, como por mi hermano actuaba; Como el que llora por su madre, afligido me humillaba.
Ésta es la endecha con que la lamentarán. Las hijas de las naciones endecharán a Egipto, y toda su multitud se lamentará, dice Adonay YHVH.