Por tanto, así dice YHVH: No bajarás del lecho al que has subido, sino que ciertamente morirás. Y Elías se fue.
2 Reyes 1:5 - La Biblia Textual 3a Edicion Cuando los mensajeros volvieron a él,° les dijo: ¿Por qué habéis vuelto? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cuando los mensajeros se volvieron al rey, él les dijo: ¿Por qué os habéis vuelto? Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los mensajeros regresaron, el rey les preguntó: —¿Por qué volvieron tan pronto? Biblia Católica (Latinoamericana) Volvieron los mensajeros donde el rey; éste les dijo: '¿Por qué regresaron?' ' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Volviéronse los mensajeros al rey, y éste les dijo: '¿Por qué habéis vuelto?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando los mensajeros se volvieron al rey, él les dijo: ¿Por qué os habéis vuelto? Biblia Traducción en Lenguaje Actual y cuando los mensajeros regresaron, Ocozías les preguntó: —¿Por qué regresaron? |
Por tanto, así dice YHVH: No bajarás del lecho al que has subido, sino que ciertamente morirás. Y Elías se fue.
Y respondieron: Ha salido a nuestro encuentro un hombre y nos ha dicho: Id, volved al rey que os envió y decidle: Así dice YHVH: ¿Es porque no hay ’Elohim en Israel por lo que tú mandas a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón? Por tanto, del lecho al que has subido no bajarás, sino que ciertamente morirás.