Correré por el camino de tus mandamientos, Porque Tú habrás ensanchado mi corazón.
2 Corintios 6:13 - La Biblia Textual 3a Edicion Correspondednos, pues, con los mismos sentimientos que tenemos hacia vosotros (como a hijos os lo digo). Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pues, para corresponder del mismo modo (como a hijos hablo), ensanchaos también vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Les pido que respondan como si fueran mis propios hijos. ¡Ábrannos su corazón! Biblia Católica (Latinoamericana) Páguennos con la misma moneda. Les hablo como a hijos; sean más abiertos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Os pido la misma correspondencia -os hablo como a hijos-: ensanchaos también vosotros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pues, para corresponder del mismo modo (como a hijos hablo), ensanchaos también vosotros. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Amor con amor se paga. Por eso, como si fuera su padre, les suplico: ¡Ámenme como los amo yo! |
Correré por el camino de tus mandamientos, Porque Tú habrás ensanchado mi corazón.
Yo soy YHVH, tu Dios, El que te hizo subir de la tierra de Egipto; ¡Ensancha tu boca, y Yo la llenaré!
Por esto os digo: Todo cuanto oráis y pedís, creed que lo recibisteis,° y lo obtendréis.
Hermanos, os ruego, sed como yo, porque yo también soy como vosotros; no me hicisteis ningún agravio.
Hijos míos, por quienes sufro otra vez dolores de parto, hasta que el Mesías sea formado en vosotros.
así como sabéis de qué modo tratamos a cada uno de vosotros; como un padre a sus propios hijos
Hijitos° míos, estas cosas os escribo para que no pequéis; y si alguno peca, Paracleto° tenemos ante el Padre: a Jesús el Mesías, el justo,
Hijitos, nadie os engañe: El que practica la justicia es justo, como Él es justo;