YHVH te ha nombrado sucesor del sacerdote Joiada, como responsable de la Casa de YHVH, para que todo el que se desmande y se haga pasar por profeta, lo lleves al calabozo y lo pongas en el cepo.
2 Corintios 5:13 - La Biblia Textual 3a Edicion Porque si estamos locos, es para Dios; y si estamos cuerdos, es para vosotros. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque si estamos locos, es para Dios; y si somos cuerdos, es para vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Si parecemos estar locos es para darle gloria a Dios, y si estamos en nuestro sano juicio, es para beneficio de ustedes. Biblia Católica (Latinoamericana) Si se nos pasó la mano, es por Dios; si hemos hablado con sensatez, es por ustedes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En efecto, si perdimos el juicio, fue por Dios; si somos sensatos, por vosotros es. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque si estamos locos, es para Dios; y si somos cuerdos, es para vosotros. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Si acaso estamos locos, lo estamos por querer servir a Dios. Y si no lo estamos, es para el bien de ustedes. |
YHVH te ha nombrado sucesor del sacerdote Joiada, como responsable de la Casa de YHVH, para que todo el que se desmande y se haga pasar por profeta, lo lleves al calabozo y lo pongas en el cepo.
Y oyéndolo sus familiares, salieron para echar mano de Él, pues decían: Está° fuera de sí.
Ordeno pues, por la gracia que me fue dada, a cada cual que está entre vosotros, que no piense más altamente de lo que debe pensar, sino que piense con sobriedad,° según la medida° de fe que Dios dio a cada uno.
Me he hecho insensato;° vosotros me forzasteis; pues yo debía ser alabado por vosotros, porque en nada fui menos que aquellos grandes apóstoles,° aunque nada soy.
Aunque si quisiera gloriarme, no sería° insensato, pues diría° la verdad; pero me abstengo, para que nadie° me considere por encima de lo que ve en mí, u oye algo° de mí,°
Así que, aunque os escribí, no fue por causa del que obró injustamente, ni por causa del que fue tratado injustamente, sino con el fin de que vuestro celo por nosotros fuera manifestado a vosotros delante de Dios.
Ahora me regocijo en los sufrimientos por vosotros, y completo en mi carne lo que faltaba° de las aflicciones del Mesías por su cuerpo, que es la iglesia;
porque nuestro evangelio no fue a vosotros sólo en palabra, sino también en poder, y con Espíritu Santo, y con gran certidumbre; como sabéis cuáles° fuimos con vosotros por amor de vosotros.
Por eso soporto todas estas cosas, por amor a los escogidos, para que ellos también obtengan la salvación que hay en Jesús el Mesías con gloria eterna.