Al cabo del tiempo que el rey había fijado para prepararlos, el jefe de los eunucos los llevó delante de Nabucodonosor.
1 Samuel 8:15 - La Biblia Textual 3a Edicion Y diezmará vuestras sementeras y vuestras viñas para darlas a sus eunucos y a sus servidores. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Diezmará vuestro grano y vuestras viñas, para dar a sus oficiales y a sus siervos. Biblia Nueva Traducción Viviente Tomará una décima parte de su grano y de sus cosechas de uvas y la repartirá entre sus oficiales y miembros de la corte. Biblia Católica (Latinoamericana) Cobrará el diezmo de sus cosechas y de su uva para dárselo a sus eunucos y a sus servidores. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Exigirá el diezmo de vuestras cosechas y de vuestras viñas para dárselo a sus eunucos y funcionarios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Diezmará vuestras simientes y vuestras viñas, para dar a sus oficiales y a sus siervos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual y les exigirá la décima parte de sus cosechas para dárselas a sus ayudantes y oficiales. |
Al cabo del tiempo que el rey había fijado para prepararlos, el jefe de los eunucos los llevó delante de Nabucodonosor.
El rey ordenó a Aspenaz, jefe de los eunucos, seleccionar algunos israelitas del linaje real y de la nobleza,
Y de entre tus hijos, que procederán de ti,° a quienes habrás engendrado, serán eunucos en el palacio del rey de Babilonia.
Mientras tanto, los madianitas lo habían vendido en Egipto a Potifar, eunuco° de Faraón, jefe de los guardias.
Y tomará vuestros campos, y vuestros viñedos, y vuestros mejores olivares, y los dará a sus siervos.
Y tomará vuestros siervos y vuestras siervas, y vuestros jóvenes más escogidos, y vuestros asnos, y los empleará en sus propias labores.