De David. Cuando cambió su conducta ante Abimelec, y éste lo echó y se fue. a Bendeciré a YHVH en todo tiempo, Su alabanza estará de continuo en mi boca.
1 Samuel 21:14 - La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo Aquís a sus siervos: Aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué me lo habéis traído? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Aquis a sus siervos: He aquí, veis que este hombre es demente; ¿por qué lo habéis traído a mí? Biblia Nueva Traducción Viviente Finalmente, el rey Aquis le dijo a sus hombres: —¿Tienen que traerme a un loco? Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces les hizo creer que estaba loco, y se comportó como un insano en medio de ellos: tamborileaba las puertas y dejaba correr la baba por su barba. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces simuló ante ellos haber perdido el juicio y se hizo pasar por loco entre ellos: tamborileaba en los batientes de las puertas y dejaba resbalar la baba por la barba. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Aquís a sus siervos: He aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué lo habéis traído a mí? Biblia Traducción en Lenguaje Actual 14 (15) Aquís les reclamó a sus consejeros: «¿Para qué me trajeron a este loco? |
De David. Cuando cambió su conducta ante Abimelec, y éste lo echó y se fue. a Bendeciré a YHVH en todo tiempo, Su alabanza estará de continuo en mi boca.
Ciertamente las presiones° perturban al sabio, Y el regalo corrompe el corazón.
Entonces cambió su comportamiento ante ellos, y se fingió loco en mano de ellos, y garabateaba en las hojas de la puerta, dejando caer saliva por su barba.
¿Me faltan locos para que me hayáis traído a éste que haga de loco en mi presencia? ¿Éste en mi casa?