Al tercer día bajarás y te dirigirás al lugar donde estuviste oculto el día del suceso,° y te quedarás junto a la piedra de Ezel.°
1 Samuel 20:20 - La Biblia Textual 3a Edicion Yo dispararé tres saetas por aquel lado, como ejercitándome al blanco; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y yo tiraré tres saetas hacia aquel lado, como ejercitándome al blanco. Biblia Nueva Traducción Viviente Yo saldré y dispararé tres flechas hacia un lado del montón de piedras, como si estuviera disparándole a un blanco. Biblia Católica (Latinoamericana) y yo dispararé tres flechas para el lado donde tú estés como si ese fuera el blanco. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo lanzaré tres flechas hacia allá, como si tirara al blanco; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo tiraré tres saetas hacia aquel lado, como ejercitándome al blanco. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Yo voy a disparar algunas flechas hacia ese lugar, como si estuviera tirando al blanco, |
Al tercer día bajarás y te dirigirás al lugar donde estuviste oculto el día del suceso,° y te quedarás junto a la piedra de Ezel.°
tras lo cual enviaré al mozo diciendo: ¡Ve y busca las saetas! Y si digo al mozo: ¡He aquí las saetas más acá de ti, recógelas! entonces ven, porque como que vive YHVH, la paz será contigo y nada te ocurrirá.
Y dijo al mozalbete: ¡Corre y busca las saetas que yo arroje! Cuando el mozo echó a correr, él disparó la saeta para que lo rebasara.