1 Samuel 20:10 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces David dijo a Jonatán: ¿Quién me informará si tu padre te responde con dureza? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Dijo entonces David a Jonatán: ¿Quién me dará aviso si tu padre te respondiere ásperamente? Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces David le preguntó: —¿Cómo podré saber si tu padre está enojado o no? Biblia Católica (Latinoamericana) David dijo a Jonatán: '¿Quién me avisaría en el caso en que tu padre te mintiera?' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo David a Jonatán: '¿Quién me informará de si tu padre te da una dura respuesta?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dijo entonces David a Jonatán: ¿Quién me dará aviso? o ¿qué si tu padre te respondiere ásperamente? Biblia Traducción en Lenguaje Actual David le preguntó: —¿Cómo sabré entonces si tu padre quiere matarme? |
Entonces el rey respondió al pueblo de mal talante, y dejó de lado el consejo que le habían dado los ancianos.
Ahora pues considera lo que has de hacer, porque el mal está decidido contra nuestro amo y contra toda su casa, pues él es tan hijo de Belial, que nadie le puede hablar.
Pero uno de los muchachos informó a Abigail, mujer de Nabal, diciendo: He aquí, David envió mensajeros desde el desierto para saludar a nuestro amo, y él los despreció.
Nabal respondió a los siervos de David, y dijo: ¿Quién es David? ¿Y quién es el hijo de Isaí? ¡Hoy en día son muchos los siervos que huyen de sus señores!
Aquel hombre, el señor de aquella tierra, nos habló cosas duras, y nos trató° como a espías de aquel país.
José vio a sus hermanos y los reconoció, pero fingió ser un extraño para ellos. Y hablándoles duramente, les dijo: ¿De dónde habéis venido? Ellos respondieron: De la tierra de Canaán, a comprar alimento.
Y Jonatán le dijo: ¡Lejos esté eso de ti! Pues de saber yo que mi padre piensa hacerte mal, ¿no te lo declararía?
Y Jonatán respondió a David: ¡Ven, salgamos al campo! Y ambos salieron al campo.