Hubo un varón de Ramataim-Zofim,° efrateo de la serranía de Efraín, llamado Elcana° ben Jeroham, hijo de Eliú, hijo de Tohu, hijo de Suf.
1 Samuel 2:11 - La Biblia Textual 3a Edicion Después Elcana volvió a su casa en Ramá, y el niño se quedó ministrando a YHVH en presencia del sacerdote Elí. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Elcana se volvió a su casa en Ramá; y el niño ministraba a Jehová delante del sacerdote Elí. Biblia Nueva Traducción Viviente Después Elcana regresó a su casa en Ramá sin Samuel, y el niño servía al Señor como ayudante del sacerdote Elí. Biblia Católica (Latinoamericana) Elcana se volvió a su casa en Ramá, mientras que el niño se quedó al servicio de Yavé, bajo la custodia del sacerdote Helí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Elcaná se fue a su casa de Ramá, y el niño se quedó al servicio de Yahveh bajo las órdenes del sacerdote Elí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Elcana se volvió a su casa en Ramá; y el niño ministraba a Jehová delante del sacerdote Elí. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Después de esto, Elcaná y su familia regresaron a su casa en Ramá, mientras que el niño Samuel se quedó con el sacerdote Elí para servir a Dios. |
Hubo un varón de Ramataim-Zofim,° efrateo de la serranía de Efraín, llamado Elcana° ben Jeroham, hijo de Eliú, hijo de Tohu, hijo de Suf.
Por la mañana madrugaron y se postraron delante de YHVH; luego regresaron y llegaron a su casa en Ramá. Y Elcana conoció° a Ana su mujer, y YHVH se acordó de ella.
Por lo mismo, yo también lo doy prestado a YHVH. Mientras viva, él estará prestado a YHVH. Y allí se postró° ante YHVH.
Y Samuel ministraba en presencia de YHVH siendo niño, ceñido de un éfod de lino.
El joven Samuel ministraba a YHVH en presencia de Elí. Y en aquellos días la palabra de YHVH era escasa;° no había visión° manifiesta.
Y Samuel se acostó hasta la mañana, y abrió las puertas de la Casa de YHVH. Pero Samuel temía declarar la visión° a Elí.
Después regresaba a Ramá, pues allí estaba su casa, y allí también juzgaba a Israel, y allí edificó un altar a YHVH.