Y los siervos de Aquís le dijeron: ¿No es éste David, el rey de esta tierra? ¿No es éste de quien cantaban en las danzas, diciendo: Hirió Saúl a sus miles, Y David a sus diez miles?
1 Samuel 18:7 - La Biblia Textual 3a Edicion Y danzando, las mujeres cantaban y decían: Saúl hirió a sus miles, Y David a sus diez miles. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cantaban las mujeres que danzaban, y decían: Saúl hirió a sus miles, Y David a sus diez miles. Biblia Nueva Traducción Viviente Este era su canto: «Saúl mató a sus miles, ¡y David, a sus diez miles!». Biblia Católica (Latinoamericana) El coro de las bailarinas entonaba este canto: 'Saúl mató a mil, pero David mató a diez mil'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y al tiempo que danzaban, las mujeres cantaban a coro: 'Saúl mató a mil, y David a diez mil'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cantaban las mujeres que danzaban, y decían: Saúl mató a sus miles, y David a sus diez miles. |
Y los siervos de Aquís le dijeron: ¿No es éste David, el rey de esta tierra? ¿No es éste de quien cantaban en las danzas, diciendo: Hirió Saúl a sus miles, Y David a sus diez miles?
¿No es este David de quien se cantaba en los corros, diciendo: Saúl hirió sus miles, Y David a sus diez miles?
Y Miriam les respondía: ¡Cantad a YHVH, Porque se ha magnificado grandemente, Al caballo y su jinete arrojó al mar!
Y David y toda la casa de Israel tocaban con alegría delante de YHVH toda clase de instrumentos de madera de abeto, con arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos.
Pero el pueblo dijo: No saldrás, porque si nosotros tenemos que huir, no harán caso de nosotros. Aunque la mitad de nosotros muera, no harán caso de nosotros; pero tú vales hoy como diez mil de nosotros. Así que será mejor que nos seas de ayuda desde la ciudad.
Y David guardó esas palabras en su corazón, y tuvo gran temor de Aquís, rey de Gat.
Estas son las postreras palabras de David: Oráculo de David ben Isaí, Oráculo del hombre que fue exaltado, El ungido del Dios de Jacob, El dulce salmista de Israel: