1 Samuel 15:18 - La Biblia Textual 3a Edicion y YHVH te confió una misión, y dijo: Ve, y extermina por completo a los pecadores, a Amalec, y haz guerra contra ellos hasta que los acaben. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Jehová te envió en misión y dijo: Ve, destruye a los pecadores de Amalec, y hazles guerra hasta que los acabes. Biblia Nueva Traducción Viviente te envió en una misión y te dijo: “Ve y destruye por completo a los pecadores —a los amalecitas— hasta que todos estén muertos”. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé te había confiado una misión, te había dicho: Anda, condena al anatema a los amalecitas; harás la guerra a esos pecadores hasta exterminarlos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh te envió por este camino y te dio esta orden: 'Ve y consagra al anatema a estos pecadores, los amalecitas, y hazles la guerra hasta aniquilarlos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová te envió en una jornada, y dijo: Ve, y destruye a los pecadores de Amalec, y pelea contra ellos hasta consumirlos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Luego, Dios te ordenó claramente que destruyeras a los amalecitas y todo lo que les pertenecía. |
Luego se volvieron y fueron a En-Mispat (o Cades), y arrasaron todo el territorio del amalecita y también el del amorreo, que habita en Hazezón-Tamar.
Y los de la cuarta generación regresarán aquí, porque aún no ha llegado hasta aquí la iniquidad del amorreo.
¿No es acaso la calamidad para el inicuo, Y el desastre para quienes obran injusticia?
El camino de YHVH es refugio para el íntegro, Pero ruina para los malhechores.
Con los incensarios de los que pecaron contra sus almas, harán planchas martilladas para recubrir el altar, por cuanto los acercaron ante YHVH y están consagrados. Serán, pues, por señal a los hijos de Israel.
Ve ahora y ataca a Amalec; consagrad al exterminio todo lo suyo sin tenerle compasión. Harás morir desde el hombre hasta la mujer, desde el niño hasta el lactante, a buey y oveja, camello y asno.