1 Reyes 8:12 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Salomón dijo: YHVH ha dicho que Él habitaría en densa oscuridad. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces dijo Salomón: Jehová ha dicho que él habitaría en la oscuridad. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Salomón oró: «Oh Señor, tú dijiste que habitarías en una densa nube de oscuridad. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Salomón declaró: 'Yavé dijo que habita en la nube;' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces exclamó Salomón: 'Yahveh ha declarado que habitaría en densa nube. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces dijo Salomón: Jehová ha dicho que Él habitaría en la densa oscuridad. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces Salomón dijo: «Dios mío, tú siempre has vivido en la espesa nube que acompaña al santuario. |
y los sacerdotes no pudieron continuar ministrando por causa de la nube, porque la gloria de YHVH había llenado la Casa de YHVH.
Y Esdras abrió el Rollo ante los ojos de todo el pueblo (porque estaba por encima de todo el pueblo), y cuando lo abrió, todo el pueblo se puso en pie.
Las nubes y densa oscuridad lo rodean, La equidad y la justicia son el fundamento de su trono.
Y el pueblo se mantuvo en pie a lo lejos mientras Moisés se acercaba a la densa nube, allí donde estaba ’Elohim.
Y dijo YHVH a Moisés: habla a tu hermano Aarón que no en todo tiempo entre en el Santuario detrás del velo,° delante del propiciatorio que está sobre el Arca, no sea que muera, porque Yo me muestro en la nube sobre el propiciatorio.
os acercasteis y permanecisteis al pie del monte, mientras el monte ardía en fuego hasta el centro de los cielos, en medio de oscuridad, nubes y densas tinieblas.
Estas palabras habló YHVH con gran voz a toda vuestra asamblea en el monte, desde en medio del fuego, la nube y las densas tinieblas, y no añadió más. Las escribió sobre dos tablas de piedra y me las dio.
Porque no os habéis acercado a un monte° palpable y que ardía en fuego, y a oscuridad, y tinieblas, y al torbellino,