Por tanto, como esto es indiscutible, tenéis que calmaros y no hacer nada precipitadamente,
1 Corintios 7:9 - La Biblia Textual 3a Edicion pero si carecen de dominio propio, cásense; porque mejor es casarse que quemarse.° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 pero si no tienen don de continencia, cásense, pues mejor es casarse que estarse quemando. Biblia Nueva Traducción Viviente pero si no pueden controlarse, entonces deberían casarse. Es mejor casarse que arder de pasión. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero si no logran contenerse, que se casen, pues más vale casarse que estar quemándose por dentro. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero, si no se contienen, que se casen; es mejor casarse que quemarse. Biblia Reina Valera Gómez (2023) pero si no pueden contenerse, cásense; que mejor es casarse que quemarse. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero si no pueden dominar sus deseos sexuales, es mejor que se casen. Como dice el dicho: «Vale más casarse que quemarse». |
Por tanto, como esto es indiscutible, tenéis que calmaros y no hacer nada precipitadamente,
Pero por causa de las fornicaciones, cada uno tenga su propia mujer, y cada una su propio marido.
Pero también, si te casas, no pecas, y si la doncella se casa, no pecó; pero los tales tendrán aflicción de la carne, y yo os la quisiera evitar.°
Pero si alguno supone que pudiera actuar impropiamente hacia su prometida,° si pasa de la flor de la edad, y así tiene que ser, haga lo que desea, no peca: cásense.
La mujer casada está ligada mientras vive su marido,° pero si el marido muere, es libre para casarse con quien quiera (con tal que sea en el Señor),
que cada uno de vosotros sepa cómo tener su propio vaso° en santidad y honor;
Pero no incluyas viudas más jóvenes, porque cuando impulsadas por la pasión se apartan del Mesías, desean casarse,
Por tanto, deseo que las más jóvenes se casen, críen hijos, sean buenas amas de casa, no dando al adversario° ninguna ocasión de maledicencia;